Biblogsfera en la Wikipedia
26 de agosto, 2005 por Catuxa
La biblogsfera (1) es la comunidad de blogs interconectados cuya temática versa total o parcialmente sobre Biblioteconomía y Documentación
El concepto llamado en la comunidad americana Biblioblogosphere (2), ha sido denominado en ocasiones como bibliogsfera (3) o blogosfera bibliodocumental (4). En los comentarios al post Léase Además hay algunos comentarios decantándose por uno u otro término.
Independientemente del vocablo elegido para designar al grupo de bitácoras relativas al mundo de la biblioteconomía y documentación, lo que por ahora queda claro es que en la Wikipedia no les gusta demasiado el tema y ante la definición de Biblogsfera han lanzado una propuesta de borrado:
Se está realizando una votación para decidir si este artículo debe ser borrado. No borres este mensaje ni el artículo mientras se desarrolle la votación. Pero, si lo deseas, puedes editar el artículo para mejorarlo. El término no registra uso; adecuado o no, constituye investigación original
Si quereis apoyar la causa de la inclusión del término Biblogsfera, no dejes de votar en contra del borrado (si te dejan!).
______________________
(1) Biblogsfera: 36 resultados en Google
(2) Biblioblogosphere: 4530 resultados en Google
(3) Bibliogsfera: 20 resultados en Google
(4) Blogosfera documental: 10 resultados en Google
Democracia intelectual que sólo tiene en cuenta tu voto por número de aportaciones…interesante.
Pues Catu, siento disentir, pero estoy totalmente de acuerdo con la decisión de borrar el término.
Otra cosa es que el término se asentara en los próximos meses y se propusiera de nuevo, pero la escasez de ocurrencias actual es razón de sobra para sugerir el borrado del término.
yo reconozco q cuando lo vi en español por primera vez pense q habia una errata de lo raro q me sonaba
Álvaro, la escasez de ocurrencias es únicamente en castellano. En inglés no es así, es un término bastante asentado y del que se habla largo y tendido. Y sí de alguien debe salir su “versión en castellano” es precisamente de nosotros, que somos la versión en castellano de la bliblogsfera. Y que seamos pocos bibloguers, no justifica que no existamos ni tengamos derecho a bautizar nuestra comunidad sin tener que llamarla “Biblioblogosphere”.
Bien, pues entonces generemos la discusión necesaria para ponernos de acuerdo en un término. Y yo abro con mi opinión. Si blog y blogosfera son términos en inglés y los vamos a usar en el término que acuñemos, no veo por qué no vamos a adoptar el término completo: “biblioblogosfera”. Porque la otra opción no me suena bién: biblobitacosfera… tela.
Siendo ustedes los pioneros en cuanto interconectividad de idiomas, no veo razón para no apoyar la bibliogósfera. Pues aunque el inglés se haya constituído en el idioma ‘oficial’ del mundo. Todavia quedan estratos sociales muy importantes a los cuales atender, tales como el de lengua hispana. Sucede que quienes entendemos inglés nos hemos convertido en proveedores mediatos de información para nuestra propia lengua. Cómo? A través de la traduccion de información que de no ser por eso probablemente no llegaría a otras manos. Keep pushing on this issue girl!
Deberia ser bibliotecobitacorasfera ¿no?
¿O bibliotecologosfera?
BiDoBlogsfera.
Yo no creo que la escasez de ocurrencias (escasez que además no es tal en otros idiomas) no me parece una razón para eliminarlo de la wikipedia, esto me recuerda a las famosas actualizaciones de la RAE que se niegan a incluir términos y acepciones que se usan dia a día en día, hasta pasado mucho tiempo…
Y si la solución es adoptar el término inglés, porque ese sí que tiene ocurrencias y numerosos artículos publicados que hablan del tema… pues no me convence, pudiendo contar con una palabreja en nuestra lengua.
Sobre los términos que proponeis, yo ya lo he dicho en Vease, los más sencillos me parecían bibliogsfera y biblogsfera. El resto me aprece rizar el rizo y complicar las cosas, pero deberíamos ponernos de acuerdo y empezar a aumentar el número de ocurrencias para que la dictadura wikipediana nos acepte…
P.D. BidoBlogsfera tendría su puntazo, no olvidemos que fue el que generalizó aquello de “bibliotecoso documentaloide”…
Yo, Catu, sigo sin entender el empecinamiento que teneis por evitar el término inglés, cuando, por otra parte, estais aceptando blog, término inglés donde los haya.
Y lo de bibliotecoso es probable que lo generalizara, pero todo el honor de la invención del término se lo debemos a Jorge Bolaños, profesor de Estadística de la Universidad de Granada.
Álvaro, lo de evitar el término en ingés es por su complicada pronunciación. Y lo de usar “blog” en vez de “bitácora” es por la misma razón, “blog” es más fácil y rápido de pronunciar.
PD: Respecto a bibliotecoso no sabía que tal honor se lo debieramos a Jorge,
Este debate no es nuevo, no existia la wikipedia en el siglo XVI, cuando Juan de Valdés comentando en su Diálogo de la lengua la abundancia de arabismos, asegura que «el uso nos ha hecho tener por mejores los [vocablos] arábigos que los latinos; y de aquí es que decimos antes alhombra que tapete, tenemos por mejor vocablo alcrevite que piedra sufre, y azeíte que olio». He aquí, pues, reconocida por Valdés, una causa fundamental del neologismo: el tenerlo por mejor que el término propio, sin causa aparente. No olvida, como era de esperar, la otra causa, más evidente: la necesidad de servirse del término árabe para «aquellas cosas que hemos tomado de los moros», dice, sin tener manera neolatina de nombrarlas[1].
se pude leer el discurso completo de Lazaro Carreter sobre el Neologismo en la drae:
http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000001.nsf/(voAnexos)/arch577915B193FE3862C1256B6800363ED2/$FILE/neologismoflc.htm
Alvaro, yo uso más el término blog que bitácora por un simple ahorro de letras, cuando soy consciente intento emplear bitácora.
Habrá que darle unos cuantos euros a tu profe de estadística por el uso del término bibliotecoso…
Expro, como vayamos a la RAE a preguntarles por el término de biblogsfera nos echan del mapa!!!
Alvaro, yo uso más el término blog que bitácora por un simple ahorro de letras, cuando soy consciente intento emplear bitácora.
Habrá que darle unos cuantos euros a tu profe de estadística por el uso del término bibliotecoso…
Expro, como vayamos a la RAE a preguntarles por el término de biblogsfera nos echan del mapa!!!
Vamos a ahorrar. La podemos llamar bbf, que es mucho mas breve, o bebeefe, algo más largo pero con el mismo efecto. Me reitero (no ahorro nada… qué cansino que soy). Estamos cometiendo un grave error del que quiero que seais conscientes. Si ya de por sí se nos presta poca atención en sitios angloparlantes, si para colmo nos diferenciamos radicalmente de su terminología, no haremos más que ser invisibles para ellos. Dicho esto y puesto que nadie acepta el término biblioblogosfera como asumible por nuestra comunidad, a partir de mañana comienzo a llamar bibliogsfera a esa cosa, pero hasta las doce (12) de la noche seguiré hablando de biblioblogosfera. Aun estais a tiempo de llamarle bbf.
Alvaro,no es facil meter una conversacion “hablada” el término bbf, las vocales son necesarias!!! y la palabreja biblioblogosfera parece un poco trabalenguas, pero deberiamos llegar a un consenso entre todos los implicados.
Bibliogsfera frente a biblogsfera?
biblioblogosfera?
Yo voto por el teemino que mas he utilizado (por ejemplo en este post de la etapa blogspot: http://deakialli.blogspot.com/2005/01/biblioblogosfera-bibliografia-y.html
coincido con alvaro en “Biblioblogosfera”…Y Sinceramente me da igual la wikipedia porque yo biblogsfera no lo pienso utilizar, m parece hasta dificil de pronunciar¡
biblioblogosfera en google
Si nosotros no nos ponemos de acuerdo, no m parece el momento para q ese termino entre en la wikipedia, como decia alguien por ahi arriba
Dificil lo vamos a tener cuando no nos ponemos de acuerdos nosotros mismos…
PING:
TITLE: El Documentalista Enredado » Biblogsfera: Eppur si muove
BLOG NAME: El Documentalista Enredado » Biblogsfera: Eppur si muove
[...] Catuxa recogió las dos votaciones en Deakialli y nos ofreció un curioso estudio de la utilización de todos los términos propuestos dentro de la Red.
Suceda lo que suceda, creo que la biblogsfera es un espacio muy determinado de la bl [...]